Home |
首页 |
Essays |
  论文 |
  Blog |
博客 |
Di Zi Gui |
弟子规 |
Xiao |
孝 |
Literary |
  文学 |
Poetry |
诗词 |
Contact |
  联络 |
All Works
所有文章
            (到繁體版) 诗词:

秋风  

    冯欣明著(七言古体,粤音韵律)

    秋风吹遍家户巷,
    百花凋落树俱黄,
    顽固仍绿松柏叶,
    锐尖静待暴冬狂。

           
   

~ / ~         ~ / ~  

(To Complicated Chinese Script) Poetry:

The Autumn Wind  

By Feng Xin-ming
                (7 Character Ancient Style Poem, Cantonese Rhyme and Rhythm)


                      The autumn wind blows through the homes and lanes;
                      The flowers wither; the trees turn yellow.
                      Stubborn, still green the fir and pine leaves stay;
                      Their sharp points calmly await winter's violence.



   

 
  Home |
  首页 |
Essays |
  论文 |
Blog   |
博客 |
Di Zi Gui |
弟子规 |
Xiao |
孝 |
Literary |
  文学 |
Poetry |
  诗词 |
Contact |
  联络 |
All Works
所有文章